Difference between revisions of "Hatikvah"
Vsingleton (Talk | contribs) (→Hatikvah - התקווה) |
Vsingleton (Talk | contribs) (→Hatikvah - התקווה) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
<tr><td align="right" dir="rtl"> | <tr><td align="right" dir="rtl"> | ||
<p><br> | <p><br> | ||
− | כל עוד בלבב פנימה<br><br> | + | כל עוד בלבב פנימה<br /><br /> |
− | נפש יהודי הומיה,<br><br> | + | נפש יהודי הומיה,<br /><br /> |
− | ולפאתי מזרח קדימה<br><br> | + | ולפאתי מזרח קדימה<br /><br /> |
− | עין לציון צופיה --<br><br></p> | + | עין לציון צופיה --<br /><br /></p> |
<p><br> | <p><br> | ||
− | עוד לא אבדה תקותנו,<br><br> | + | עוד לא אבדה תקותנו,<br /><br /> |
− | התקווה בת שנות אלפים,<br><br> | + | התקווה בת שנות אלפים,<br /><br /> |
− | להיות עם חופשי בארצנו<br><br> | + | להיות עם חופשי בארצנו<br /><br /> |
ארץ ציון וירושלים.</p> | ארץ ציון וירושלים.</p> | ||
</td> | </td> | ||
Line 23: | Line 23: | ||
<td> </td> | <td> </td> | ||
− | <td><p>Bm Em Bm<br> | + | <td> |
− | Kol 'od balevav P'nimah -<br>Em Bm C#7 F#7 Bm<br> | + | <p>Bm Em Bm<br /> |
− | Nefesh Yehudi homiyah<br>Em A7 D<br> | + | Kol 'od balevav P'nimah -<br />Em Bm C#7 F#7 Bm<br /> |
− | Ulfa'atey mizrakh kadimah<br>Em Bm C#7 F#7 Bm<br> | + | Nefesh Yehudi homiyah<br />Em A7 D<br /> |
− | 'Ayin le'tzion tzofiyah --<br><br></p> | + | Ulfa'atey mizrakh kadimah<br />Em Bm C#7 F#7 Bm<br /> |
+ | 'Ayin le'tzion tzofiyah --<br /><br /></p> | ||
<p>G A7 D<br> | <p>G A7 D<br> | ||
− | 'Od lo avdah tikvatenu<br>G A7 D<br> | + | 'Od lo avdah tikvatenu<br />G A7 D<br> |
− | Hatikvah bat shnot alpayim:<br>Em Bm Em A7 D<br> | + | Hatikvah bat shnot alpayim:<br />Em Bm Em A7 D<br /> |
− | Lihyot 'am khofshi be'artzenu -<br>Em Bm C#7 F#7 Bm<br> | + | Lihyot 'am khofshi be'artzenu -<br />Em Bm C#7 F#7 Bm<br /> |
Eretz Tziyon vi'rushalayim.</p> | Eretz Tziyon vi'rushalayim.</p> | ||
</td> | </td> | ||
Line 40: | Line 41: | ||
A Jewish soul still yearns,<br /> | A Jewish soul still yearns,<br /> | ||
And toward the end of East<br /> | And toward the end of East<br /> | ||
− | An eye still watches toward Zion --<br /> | + | An eye still watches toward Zion --<br /><br /> |
</p> | </p> | ||
<p><br /> | <p><br /> |
Revision as of 22:01, 6 February 2009
Hatikvah - התקווה
- Podcast of this song
- Direct link to the free mp3
- Here is the text in Hebrew with the accompanying transliteration and translation in English and some chords:
Hebrew - עִבְרִית | Transliteration with chords - ‘Ivrit | Translation | |
|
Bm Em Bm G A7 D |
|
Jesus is Moshiach.